🔔科技频道[奇诺分享-ccino.org]⚡️
00:01 · 2024年10月25日 · 周五
知乎热榜 - 全站
电子游戏中有哪些误译?
Telegraph
|
原文
Telegraph
电子游戏中有哪些误译? - 知乎热榜 - 全站
电子游戏史上最著名的误翻应该是All your base are belong to us,中文圈知名的比如老头滚动条和踢牙老奶奶。不过这些都有些老梗了,请问还有那些其他小众一些的误译? 举个例子比如:You Spoony Bard!: 西方《最终幻想4》的翻译,中国好像不怎么说去见极地里的爷: 外星科技《塞尔达传说1》“墓場のじいさんに会え”(去见墓地里的老爷爷)的翻译 查看原文:电子游戏中有哪些误译? - 知乎热榜 - 全站
Home
Blog
Discuss
Gsearch
Powered by
BroadcastChannel
&
Sepia